Poter dire di non essere in nessun posto lasciare il proprio spirito lievitare poter fare fare tutto fare...
Poter dire di non essere in nessun posto lasciare il proprio spirito lievitare poter fare fare tutto fare...
Dove spazia l’infinito nei sogni dimenticati dentro fiori mai sbocciati nell’illusione perenne di un credo decadente storia di un amore stretto da una spirale di urla gridate in silenzio per non...
I travelled through not defined spaces as not defined were the faces of those I met all the colors and I don’t remember any color giraffes ran on a racetrack while I was running away as quick as lightning from those who wanted to hurt me I lived for a moment an abstract future to fall again dismayed in the middle of everyday...
Prigioniero di se stesso in perenne ricerca del proprio sole confuso turbinio di anime come mosse da tormenta nemmeno l’amico cavallo porta solievo e tutto intorno landa deserta goccia che cade sempre più lentamente dentro la botte capiente mentre la terra trema ed il sangue ribolle nelle vene esplode nella mente il genio come pugno nello stomaco ed il rumore costante di porte che non si vogliono...
Quanti nomi nella distesa di lapidi di bianco marmo quante storie sofferenze passioni o semplici comparse di una vita sempre più amara gestualità monotona di coloro che affollano da vivi questo ameno luogo teatrino di paese dove ogni giorno si replica sempre la stessa commedia nel volgere delle stagioni la rotazione ordinata dei magnifici colori qualche volta dozzinali plastificati deprimenti nelle...
On display on shelves antique furniture in cellars of noble origin on barrels in large bottles of high signature simple grappas govern phantoms of spirits multicolor strange shapes bottles induce to easy euphemisms but the director is only one appears disappears behind a deck of cards a flambéed dessert my friend Marino he’s here and he’s...
I listened in the shadow of the ancient house the French song of the noblewoman day of departure at the end of summer happy children in the park in the air far noise from the kitchen generations compared at the birthday party 98 candles to blow out here near the lake happy birthday Grandma Matilda happy...
The big tree with overhanging branches steals the last tear of light only the chirping of birds like a symphony and the smell of earth loaded with its natural sap “San Procolo” olive trees frame the childish dream seal of immortal memories watching the islands on Lake Garda abandoned buoys in the bay in the imaginary hug of the wind...
Ho ascoltato all’ombra dell’antica dimora il canto parigino della nobildonna giornata di partenze sul finire dell’estate bambini gioiosi nel parco nell’aria rumori lontani dalla cucina generazioni a confronto nell’imminente compleanno 98 candeline da spegnersi qui sul lago buon compleanno nonna Matilda buon...
Prisoner of himself in perennial search of its sun confused tumult of souls as moved by a storm not even the horse his friend relieves him and all around desert land drops fall slowlier into the large barrel while the earth shakes and the blood boils in the veins in the mind explodes the genius as a punch in the stomach and the constant noise of doors that don’t want to open the brush runs on...